Nella sua ultima rapina, l'uomo è stato ferito a morte.
При задњем покушају пљачке, смртно је рањен.
Sono stato ferito a Pittsburgh, Gordon, ma a parte questo, il caso non presenta similitudini.
Ranjen sam u Pitsburgu, ali sem toga sluèaj nema sliènosti.
Si, ma ieri mi sono ferito a un ginocchio.
Sigurno je super, ali sam juče sjebao koleno.
Ferito a morte anche... un altro sospetto, Donald Breedan, con colpi di arma da fuoco... durante il lungo combattimento tra la polizia e i sospetti.
Smrtno je ranjen još jedan, Donald Breedan, koji je podlegao ranama... u obraèunu sa policijom.
Il tenente Kerber è stato ferito a morte.
Zamenik Scott Kerber bio je smrtno povreðen.m
Il disinfestatore è morto di shock anafilattico, il ragazzo si è ferito a morte da solo, ed era in preda al metano esalato dalla combustione di letame.
Istrbljivaè je uginuo od anafilaktièkog šoka. Tinejdžer je uginuo od rana koje je sam sebi naneo i bio je pod uticajem metanske pare derivata ðubriva.
Non abbandonare mai un compagno ferito... a dispetto dei rischi e del nemico.
Završiti misiju, ne ostavivši kolegu u nevolji, bez obzira na ishod.
Super 61, abbiamo un ferito a terra.
Super 61, imamo ranjenika na tIu.
Si è ferito a Guadalcanal e l'hanno mandata a Iwo?
Ranjenog su vas poslali u Iwo Jimu?
Lei ha incontrato Dorothy alle Hawaii dopo essere stato ferito a Guadalcanal?
Dorothy ste upoznali na Havajima nakon ranjavanja na Guadalcanalu?
Per Mose Manuel, il fratello si è ferito a morte accidentalmente.
Mose Manuel je rekao da se njegov brat ubio sluèajno.
Darius Rae fu ferito a morte in quello che pare sia stato uno scontro tra gang.
Darius Rej je ubijen u okršaju, navodno povezanim sa drogom.
C'è stato uno scontro a fuoco mortale tra i rapinatori e la guardia giurata Hugh Krosney...che è stato ferito a morte.
Došlo je do pucnjave izmedu osumnjièenih i èuvara Hugh Krosney... koji je umro na licu mesta.
Ero rimasto ferito a Starkville, due settimane prima di Meridian.
Ranjen sam u Starkvilu dve nedelje pre Meridijana.
Mi rattrista dovervi riferire che sir Ranulf e' stato ferito a morte.
Žao mi je što Vam moram reæi... Sir Ranulf je smrtno ranjen.
Eh, gia', dovremo mettere da parte l'orgoglio ferito a causa della vostra unica vittoria.
Oh, da, pa, moramo prijeæi preko naše ogorèenosti u jednom vašem pobjednièkom nizu.
Alle 22:58 la sicurezza dell'hotel entra nella stanza di Parkman e lo trova a terra, ferito a morte con una pugnalata.
U 22:58, hotelsko obezbeðenje je otvorilo Parkmanovu sobu da bi ga našli kako umire na podu od ubodne rane.
Due li ho uccisi e il terzo l'ho ferito a una coscia.
Dvojicu sam ubio... Uhvatio jednoga gde se skriva.
A volte sei il ferito... a volte sei quello che ferisce.
Ponekad si ranjen, a ponekad i ti raniš.
Non posso più permettere che qualcuno venga ferito a causa mia.
Ne mogu dozvoliti da još neko pati zbog mene.
Il dottor Jackson è giunto alla conclusione che il signor Blackwell... è stato ferito a morte da molteplici pugnalate al collo e al petto.
Др Џексон је закључио да је господин Блацквелл смртно је рањен више убодних рана у врат и груди.
Mostra il Capitano Swenson e il suo commilitone portare in elicottero un soldato ferito a cui avevano sparato al collo.
Snimak prikazuje kapetana Svensona i njegovog druga kako nose povređenog vojnika koji je pogođen hicem u vrat.
Uno degli operai del cantiere del tempio si è ferito a un braccio.
Један од радника на градилишту храма је повредио руку.
Fu ferito a Quetta, durante un attentato terroristico al suo furgone.
Повређен је када је његов комби опкољен терористима из Квете.
Meglio sarebbe pensare a un mondo in cui persone guarite aiutassero chi è ferito a guarire e a diventare forte.
Još bolje, zamislite svet gde isceljeni ljudi pomažu ljudima koji pate da se iscele i postanu jači.
Dopo, la violenza dell'uragano Omar li ha distrutti, strappandogli la pelle, lasciando brandelli di tessuto ferito a lottare per guarire, e aree estese di corallo morto che sarebbero state ricoperte da alghe.
Onda ih je uragan Omar rasturio i pokidao im kožu, ostavljajući male komade oštećenog tkiva koji će se teško zaceliti i velike delove mrtvog skeleta koje će alge obrasti.
Invece rafforzerò le braccia del re di Babilonia e nella sua mano porrò la mia spada: spezzerò le braccia del faraone che gemerà davanti a lui come geme uno ferito a morte
I ukrepiću mišicu caru vavilonskom, i daću mu u ruku svoj mač, i polomiću mišice Faraonu, i ječaće pred njim kao što ječi čovek ranjen na smrt.
3.34308385849s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?